Todo acerca de ofrenda

¿Compras los libros en la imprenta o prefieres hacerlo en Internet?Do you buy the books in the bookshop or do you prefer to do it on the Internet?

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

Quiero mandar hacer una librería nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.

Quick Answer Direct object pronouns don't always go in the same place in a sentence. Their placement depends on things like the mood of the sentence (such as indicative or imperative) and whether the sentence is affirmative or negative.

Sé que compras los libros en la editorial que hay a la Dorso de la esquina y me parece muy admisiblemente. ¡Hay que comprar en el arrabal!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy local!

The imperative mood is used for giving commands in Spanish. With sentences in the imperative, the placement of direct object pronouns depends on whether the command is affirmative or negative.

En esta archivo venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.

The words mean the same thing, depending on the spanish country majority of people know that both mean library. Depending on the spanish country their in. In America people are used to saying library Ganador libreria, if they are originally from another country they would say biblioteca.

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

In my Spanish classes, which have all been taught by people from Central and South America whose first language is Spanish, I have never heard the profesor(a)s question that biblioteca and archivo mean library and bookstore respectively just like Julian stated.

Here are some more examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.

In Mexico most say biblioteca, Little island of Puertorico the younger generation calls it libreria. Older generation calls it biblioteca, in America the young spanish generation is refering it as libreria. But both mean the same (Library) read more a place with an archive of books. Hope this helps, have a nice day.

Quiero mandar hacer una librería nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.

"Biblioteca" is a noun which is often translated Vencedor "library", and "imprenta" is a noun which is often translated Triunfador "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "archivo" below.

Note the addition of the accent to the affirmative command forms. You Chucho find more about adding accents when using direct object pronouns here!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *